由加爾文的觀點看台灣長老教會的禮拜儀式

可能因為靜走的時候,身上滿滿的濕氣和進了水的鞋子,整個人的精神很差。
老師才開講10分鍾,就已經在半昏迷的狀態了。

我們從禮拜開始。


152 我來朝覲祢,救贖我的主 約16:33

1.我來朝覲祢,救贖我的主;祢是我所靠,我心的救主;
為著可憐我,祢曾受苦痛;阮一切掛慮,求祢來釋放。
2.祢就是慈悲、恩典的君王;用全能治理,萬民所尊崇;
求祢旦降臨 佇阮心掌管;顯出祢純潔,大光來照阮。
3.祢就是活命,我從祢生存;一切的恩惠,才能祢所分;
求祢將信仰,權能扶持阮;賜阮有氣力,贏試煉純全。
4.主祢有真實、完全的溫純;祢未曾顯出,殘忍與痛恨;
願祢賞賜阮 豐盛的恩惠;佇完全一致、和諧來做堆。
5.除去祢以外,別位無盼望;佇主的應允,所信無空空,
求賜阮和平,安靜與確信,佇祢的氣力,予阮永堅心

(線上收聽 http://media.fhl.net:8002/file/taigi/psalm/152.m3u)


這首是約翰加爾文(John Calvin)創作的詩歌。
從這首代表性的詩歌可以看出來:
(1)歌詞由聖詩中選取 → 用聖經中的文字敬拜上帝
(2)弦律簡單 → 因為要讓一般的平信徒也可以朗朗上口

當時的天主教彌撒,一般的平信徒幾乎無法參與儀式–拉丁文的詩歌以及複雜的弦律(這是給修士組成的詩歌唱的)、拉丁文的禮儀程序、站得遠遠地觀看儀式的進行,勉強能參與到的是一年一次的聖餐與噹噹噹通知站得遠的信徒該低下頭來向聖體請安。

課堂有超過一半的時間在陳述加爾文神學。
我的頭也一直在點,而且筆記上寫的東西連我自己也都看不懂。
妙的是,老師還會進行問答的互動…


但是,為什麼講義只有兩首歌?
而ppt也覺得是很蒼促之下趕出來的東西.....

「是不是來混的呀....」心裡持續第二天的疑問。

但是觀察到,這五天的講座都是女性主講。
(那些查埔咧??)


「教會是宣揚福音的地方,而講道是禮拜的中心。」

禮拜的程序,是神學的表達和實踐成果。
從宣召開始,所要傳達的是:上帝的榮耀與人的脆弱。
儘可能去除人與上帝之間的攔阻,而不是迎合人的口味。
人渴望和上帝相遇的經驗:禮拜的安排只為滿足這項渴望。

詩歌的選擇也顯示出神學的意涵,也而要仔細分辨是不是符合禮拜中使用。
因為詩歌當中的神學會引導人的信仰生活。

加爾文覺得,歌詞比弦律重要,而且歌詞都該從詩篇當中選取,用上帝賜給我們的話來敬拜他。


加爾文對聖餐的想法,可能和現在大多數的長老教會不同。
他覺得是一種:快樂、充滿希望的
而現在的教會多處理成像是告別式一樣的追念氣氛(這該是 慈運理 Ulrich Zwingli 對聖餐的想法才是)。


我們該檢查在禮拜中的語言使用,是不是幫助人去除攔阻,還是反倒造成困擾。
比如:用使徒信經告白我們的信仰 vs 大家一起來念使徒信經
又:直接進行宣召 vs 「禮拜即將開始,請安靜心」 之後才宣召

多餘的言語,都該要去除。

這一方面也顯示加爾文對「紀律」的要求。
在當時宗教改革的背景之下,加爾文是日內瓦教會的牧師,傾全力建立模範教會,教會的制度和信徒生活都非常嚴格地要求和定立準則–這裡彷彿是加爾文的信仰實驗場一般。

(初期,加爾文因為實在太嚴可,被議會下令三天內強制離開日內瓦;後來在天主教大反撲之後,又由議會邀請回來主持教會的運作。)

另一點有趣的事情是:要加爾文聽話,只有使用聖經上的典故加以修飾與脅迫才有用。
有人用了約拿逃避上帝,但仍被抓了出來的例子,要求加爾文協助德國一城市進行宗教改革:你逃哪去也逃不出上帝的掌心。
另有人以上帝的刑罰之類的措詞,要求加爾文回到日內瓦協助教會的抵抗天主教的統戰。


聖經真好用....


結束前,唱了一首詩歌,我真覺得好聽。
老師認為這首詩歌傳達了加爾文的神學思想,用現代的語詞表現出來。

你為何揀選我 Why Have You Chosen Me (靈糧詩選555)



當下了課,同學說:阿查你看,講座真的很豐富對不對!

我人都呆了,不知道該回答什麼,而且他坐我後面沒有看見我一路在打瞌睡嗎....

--------

加爾文
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=加爾文&variant=zh-tw

慈運理
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=慈運理&variant=zh-tw

你為何揀選我 (演唱版本)
http://www.globalmissiology.org/chinese/f4/music.htm

Comments

Popular posts from this blog

Essenes愛色尼派

《性別麻煩:女性主義與身份的顛覆》讀書報告

初代教會耶穌神人二論的爭議–基督論